Keine exakte Übersetzung gefunden für تمخض عن
Übersetzen Französisch Arabisch تمخض عن
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
Résultats préliminaires du sondage effectué par le Présidentالنتائج الأولية التي تمخض عنها استقصاء الرئيس
-
Conclusions et grandes recommandations de la Réunionثالثا - النتائج التي تمخض عنها الاجتماع وأهم التوصيات
-
Résumé des conclusions du Forum régional de mise en oeuvreثالثا - موجز للنتائج التي تمخض عنها منتدى التنفيذ الإقليمي
-
Elle a dégagé plusieurs résultats importants :وتمخض التقييم عن عدة نتائج هامة:
-
Les conclusions et les recommandations suivantes sont formulées :وتمخض ذلك عن الاستنتاجات والتوصيات التالية:
-
Ce bilan s'est traduit par l'application de plusieurs mesures de renforcement de la protection physique dans les installations nucléaires pour réduire les risques.وقد تمخض عن هذا الاستعراض إجراء تحسينات عديدة للحماية المادية للمنشآت النووية تقليصا للمخاطر.
-
Soulignant la nécessité d'appliquer intégralement les décisions adoptées à la onzième session de la Conférence,وإذ تشدد على ضرورة تنفيذ النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر تنفيذاً كاملاً،
-
Chaque conférence a examiné un aspect particulier du développement qui influe sur la réalisation des OMD et contribue à la promotion du développement en général, et a créé sa propre dynamique politique et communauté d'acteurs œuvrant à sa réalisation.وقد تمخض عن كل مؤتمر زخم سياسي خاص به وجهات ذات مصلحة تلتزم بتنفيذ نتائجه.
-
Soulignant la nécessité d'appliquer intégralement les décisions adoptées à la onzième session de la Conférence,وإذ تؤكد على الحاجة إلى تنفيذ النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر تنفيذاً كاملاً،
-
Tel est le mélange empoisonné qui nous a donné le document final de ce sommet d'examen du millénaire qui sera présenté aux populations du monde.هذا هو المزيج السام الذي تمخض عن الوثيقة التي ستصدرها قمة استعراض الألفية إلى شعوب العالم.